(അലിയ്യുബിന് ഹുസൈന് ബിന് അലി(റ) എന്ന മഹാ കവിയുടെ മരണം എന്ന കാവ്യത്തെ,
മൊഴിമാറ്റം ചെയ്ത അബ്ദുല് വാജിദ് റഹ്മാനിയുടെ ഗദ്യത്തെ പദ്യമാക്കാനുള്ള ഒരു എളിയ ശ്രമം.12 വരികള് മാത്രം)
* * * *
ശാമിലും യമനിലുമുള്ള വിദേശി-
കളല്ല വിദേശികളറിയുക നാം
ആറടി മണ്ണിന്റെ ചൂടില് പുടവയില്
കഴിയുന്നവരാണു വൈദേശികള്..
ഏകനായ് കഴിയുന്നവന്നുണ്ട് നമ്മളില്
അവകാശ വാദത്തിന് ശേഷിപ്പുകള്
ഈ നാട്ടില്,വീട്ടില് സസുഖം വസിക്കുന്ന
നമ്മളില് കടമയാണോര്ത്തീടണം..
വിട ചൊല്ലി പോയൊരാ പഥികനാം ഏകനെ
ആട്ടരുതാരുമെ ചീത്തയാലെ,
കാലം കൊടുത്തൊരാ നിന്ദയിലിന്നവന്
ദു:ഖ ഭാരത്താല് കഴിഞ്ഞിടുമ്പോള്
കാതങ്ങളെത്രയോ താണ്ടാനിരിക്കുന്നു
കരുതിയ പാഥേയം മതിവരില്ലാ,
ശക്തി ശയിച്ചോരെന് അന്തരാളങ്ങളില്
മരണത്തിന് മണിയൊച്ച കേട്ടിടുന്നു
എണ്ണിയാല് തീരാത്ത പാപങ്ങളാണെനി-
ക്കൂട്ടിനായുള്ളതെന്നറിഞ്ഞില്ല ഞാന്
എന് ചലനമറിയുന്ന ലോകൈക നാഥന്
അറിയുന്നു കര്മ്മത്തിന്നിരു വശങ്ങള്
സമയവും,മാപ്പും തന്നൊരിപ്പാപിയെ
നാഥന് നയിക്കുന്നു നേര്വഴിയെ..
അല്ലാഹുവിന് കരുണ കാണാതെ പോകുന്ന
പാപി ഞാന് പാപങ്ങളേറ്റിടുന്നു..
ഭയ ലേശമില്ലാതെ,ദുഖ:ങ്ങളില്ലാതെ
ഖേദത്തിന് കണ്ണു നീരൊട്ടുമേയില്ലാതെ,
എത്രയോ ധന്യമാം സമയങ്ങളാണെന്നില്
പറയാതെ പോയതെന്നോര്ത്തു ഞാനെ..
കൊട്ടിയടച്ചൊരാം വാതിലുകള്ക്കപ്പുറത്തെ-
ത്രയോ പാപങ്ങള് ചെയ്തു തീര്ത്തു,
നാഥന്റെ വീക്ഷണം കാണാതെ പോയ-ഞാന്
കുറ്റമായ് കൃത്യങ്ങളെത്ര ചെയ്ത.
അശ്രദ്ധമായ് ചെയ്ത കുറ്റങ്ങളത്രയും
ആലേഖനം ചെയ്തു വെച്ചിടുന്നു..
ഖേദ ഭാരത്തിന് മിച്ചത്തിനാലെന്റെ
മാനസം ഉരുകിയൊലിച്ചിടുന്നു..
പൊട്ടിക്കരയുവാനെന്നുള്ളം കേഴുന്നു
ഓര്ത്തോര്ത്ത് വാവിട്ടു കരയുവാനും
മനസ്സിന്റെ മന്ത്രണംഓര്മ്മപ്പെടുത്തലായ്
ദുഖത്തിനാര്ദ്രതയിലിഴുകട്ടെ ഞാന്
ആക്ഷേപമായെന്നെ തള്ളിപ്പറയുന്ന
ആക്ഷേപി-നീ-നിറുത്തീടുമല്ലോ..
സാഹചര്യത്തിന്നടിമ ഞാനെന്നു നീ
അറിയുകില് മാപ്പു നെല്കീടുമല്ലോ..
കണ്ണു നീര് തുള്ളികളൊഴുകട്ടെ ധാരയായ്
ഇട തടവില്ലാത്ത ചാലുകളായ്..
ഞെട്ടറ്റു വീഴുന്ന തുള്ളിയിലൊരു കണം
മാത്രം മതി വരും രക്ഷയേകാന്.
അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നുമില്ല:
ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ